En casa (poema) / Por Gustavo Zapoteco

Gustavo Zapoteco Sideño. Poeta y ensayista en idioma náhuatl y español, originario de Topiltepec, Zitlala, Guerrero. Ha publicado cinco poemarios, el más reciente Chalchihuicozcatl-Collar de Jade, publicado por la Universidad de Varsovia, de la Republica de Polonia, en 2014. Publicó el ensayo Mexican Literature in Indigenous Languages, en coautoría con la Doctora Kelly McDonough de la University of Texas at Austin, para la Cambridge University Press, en enero del 2016.

 

 

He llegado al corazón de la ciudad,

al muro de las lamentaciones,

donde se rompió el teponaztle , el huehuetl,

donde las banderas fueron rotas,

los atavíos del jaguar , el águila,

cayeron al ombligo de la luna,

donde las flores del cuervo se tiñeron de rojo,

donde el colibrí zurdo expiro en manos de las doce vírgenes,

donde se levantó la nueva Tonatzin,

se puso el collar de flores de escudo

y se vistió de estrellas.

 

Ahora yo,

el hacedor de cantos,

el de plumas de ceniza,

el de plumas de esmeralda,

el de aureolas de aire,

el de cuerpo de flores,

el de los veinte pétalos,

entro a su casa a tomar el oro,

para esparcirlo sobre la estera de corazones de maíz.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s